translation translator translators english german french spanish danish swedish norwegian dutch italian portuguese Übersetzung Übersetzer englisch deutsch französisch spanisch dänisch schwedisch norwegisch holländisch italienisch portugiesisch traduccion traductor traductores portugués italiano holandés noruego sueco danés espańol francés alemán ingles traduction traducteur traducteurs Portugais italien hollandais norvégien suédois danois espagnol français allemand anglais oversćttelse oversćtter oversćttere engelsk tysk fransk spansk dansk svensk norsk hollandsk italiensk portugisisk teknisk medicinsk juridisk oversćttelse tysk-dansk tysk dansk engelsk-dansk engelsk dansk medicinische juristische technische überstezung deutsch-dänisch deutsch-englisch deutsch-französisch medical legal technical translation english-german english-danish english-dutch english-spanish english spanish danish german

 

Technical translation and technical knowledge!

Most clients know the feeling: The translated documentation is returned from the translator, but the client has no knowledge of the target language and no way of knowing if the job is done correctly. The documentation is delivered to the end-user, and the client is holding his/her breath, hoping not to receive any phonecalls from laughing or angry end-users.

The background is very simple; the majority of translation jobs on todays market are of a technical nature, but the majority of translators are having a brilliant background in languages, not in technical issues.
You might even claim, that a higher academic education in languages just takes the translator further away from the practical issues, subsequently, spending more money on a translation is not necessarily solving the problem.

Just take a closer look at a very common scenario; many clients are going through an endless list of translators in order to find a reasonable price on a good quality job. We are highly focused on creating lasting relationships with our clients, and it works; our clients realise that we are delivering the tech-knowledge that has been lacking in all the previous attempts, and they do come back to us, again and again.

As we are highly focused on the specialist areas, technical, medical and legal translations, we are also evaluating and hiring translators based on their knowledge outside the actual language-combinations. Checking their talents in languages are easily done; checking their technical level is only possible due to our existing pool of high-end technical knowledge.

Leaving a technical translation to Word2work Translations, you could easily end up having the job performed by a translator with an engineering background, as we have several of those onboard, or a translator with actual hands-on experience in the specific technical area!

 

 

 

 

 

translation translator translators english german french spanish danish swedish norwegian dutch italian portuguese Übersetzung Übersetzer englisch deutsch französisch spanisch dänisch schwedisch norwegisch holländisch italienisch portugiesisch traduccion traductor traductores portugués italiano holandés noruego sueco danés espańol francés alemán ingles traduction traducteur traducteurs Portugais italien hollandais norvégien suédois danois espagnol français allemand anglais oversćttelse oversćtter oversćttere engelsk tysk fransk spansk dansk svensk norsk hollandsk italiensk portugisisk teknisk medicinsk juridisk oversćttelse tysk-dansk tysk dansk engelsk-dansk engelsk dansk medicinische juristische technische überstezung deutsch-dänisch deutsch-englisch deutsch-französisch medical legal technical translation english-german english-danish english-dutch english-spanish english spanish danish german